BIURO TŁUMACZEŃ WARSZAWA: TŁUMACZENIA MEDYCZNE Z DZIEDZINY ONKOLOGII

Tłumaczenia z dziedziny onkologii

W dynamicznie rozwijającej się dziedzinie onkologii, gdzie postęp medycyny pozwala na coraz bardziej precyzyjne diagnozowanie i leczenie nowotworów, jakość tłumaczenia dokumentacji medycznej ma ogromne znaczenie. Nasze biuro tłumaczeń w Warszawie, specjalizujące się w tłumaczeniach z zakresu onkologii w większości języków europejskich, oferuje usługi w zakresie przekładów dokumentów o wysokim stopniu skomplikowania, takich jak protokoły leczenia, analizy histopatologiczne, raporty z biopsji (cienkoigłowej, gruboigłowej oraz stereotaktycznej), a także szczegółowe opisy procedur, takich jak cytoredukcja, radioterapia stereotaktyczna czy radiochemioterapia. Obsługujemy takie kombinacje językowe jak polski-angielski, polski-niemiecki, polski-francuski, polski-hiszpański oraz polski-włoski, dbając o pełną spójność terminologiczną i zgodność z najnowszymi wytycznymi.

Przykładem udanego projektu tłumaczeniowego, który realizowaliśmy, było kompleksowe tłumaczenie dokumentacji badań klinicznych nad nowatorską immunoterapią raka trójnegatywnego piersi z języka polskiego na angielski. Projekt obejmował przekład szczegółowych raportów zawierających analizę receptorów HER2, estrogenowego (ER) oraz progesteronowego (PR), a także wyniki ocen mikrosatelitarnej niestabilności (MSI). Dokumenty te wymagały dokładnego tłumaczenia specjalistycznych pojęć, takich jak onkogeny, antyonkogeny i marker nowotworowy, co było kluczowe dla współpracujących ośrodków międzynarodowych. Uwzględniliśmy również wyniki rezonansu magnetycznego (MRI) oraz pozytonowej tomografii emisyjnej (PET) używanych do monitorowania progresji nowotworu oraz oceny odpowiedzi immunologicznej na terapię.

Tłumaczymy również dokumenty zawierające specjalistyczne terminy, takie jak „rak trójnegatywny” czy „rak zapalny”, które wymagają wysokiej znajomości pojęć medycznych. Pojęcia, takie jak nowotwór złośliwy, przerzuty oraz rak in situ, znajdują się w dokumentacji onkologicznej niemal zawsze, ale to ich precyzyjne tłumaczenie – zwłaszcza w kontekście skomplikowanych konceptów, takich jak neoplazja, onkogeny i antyonkogeny – stanowi wyzwanie dla tłumaczy.

Nasze tłumaczenia obejmują także opisy procedur chirurgicznych, takich jak limfadenektomia oraz radioterapia protonowa, gdzie kluczowe są detale dotyczące marginesów chirurgicznych i progresji nowotworu. Dzięki naszemu doświadczeniu wspieramy lekarzy i badaczy poprzez profesjonalne przekłady w kombinacjach polski-portugalski, polski-duński, polski-czeski, polski-węgierski oraz polski-szwedzki, umożliwiając im podejmowanie świadomych decyzji o dalszym leczeniu i postępowaniu terapeutycznym w walce z nowotworami.

Aby zamówić tłumaczenie dokumentów z zakresu onkologii, wystarczy przesłać je do nas drogą e-mailową w celu uzyskania bezpłatnej i niezobowiązującej wyceny. Każdy przesłany dokument jest przez nas starannie analizowany pod kątem terminologii, objętości oraz stopnia specjalizacji, co pozwala nam przygotować dokładną ofertę czasową i cenową. Wycena obejmuje wszystkie niezbędne elementy przekładu, takie jak weryfikacja terminologiczna czy korekta językowa. Wystarczy przesłać pliki na nasz adres e-mail biuro@dialektikus.pl, a nasz zespół specjalistów skontaktuje się z Państwem w krótkim czasie, aby przedstawić szczegóły oferty i uzgodnić dalsze kroki.